Prevod od "tão diferente" do Srpski


Kako koristiti "tão diferente" u rečenicama:

Tão diferente que seu rosto nem mesmo mostrou a ferocidade de que ele falou.
Toliko je razlièita da njeno lice nije odavalo èak ni bes o kom je on prièao.
Não está tão diferente, não é?
Ne izgleda toliko drugaèije, zar ne?
Não seria tão diferente daquele episódio que ele teve antes de nós virmos pra cá.
А догађало се нешто слично и раније. Зар не?
Será tão diferente, ser contratado para caçar?
Hoæe li biti drugaèije, unajmljeni lov?
Pelo que li, o que está escrito não é tão diferente do desenho.
G. Bošamp, to šta piše ne razlikuje se puno od slike.
Mas... é tão diferente de qualquer outro sonho que eu já tive.
Ali toliko razlièit od svih snova što sam dosad sanjao.
Você não era tão diferente de um hobbit, no passado.
Jednom nisi bio toliko drugaèiji od hobbita.
Sua irmã não tem modos, é tão diferente de você.
Tvoja sestra ne zna da se ponaša. Nije kao ti.
Por que você é tão diferente do resto da família?
Zasto ste tako drugaciji od ostale porodice?
Sou tão diferente da garota no pátio da escola que te empurrava na lama?
Zar se toliko razlikujem od devojèice koja te je bacala u blato u školskom dvorištu?
Como isso é tão diferente do que está fazendo?
Колико је то другачије од овог што ми радимо?
Acreditamos que o jeito como a entidade se liga ao nosso cérebro era tão diferente de como somos ligados que a mente interpretava a experiência como inconsciência.
Вјерујемо да, начин на који се ентитет утиснуо у наш мозак био толико другачији од начина на који наш мозак иначе ради па је ум догађаје тумачио као несвјестицу.
Tão diferente que, na verdade, eu e você nunca poderemos ficar juntos.
Tako drugaèiji da, u stvari, ja i ti nikada ne možemo da budemo zajedno.
Manter as cartas das minhas vítimas é tão diferente de escrever seus nomes na parede, como você fazia, estripador?
Da li se pisma razlikuju od pisanja imena na zidu? Kao što si ti radio, rasporilèe.
E como a economia na F1 não é tão diferente da F2, pensamos que se íamos perder dinheiro, então que seja na roleta da F1.
I pošto se ekonomija F1 ne razlikuje puno od ekonomije F2, razmišljali smo, da ako veæ gubimo pare, mogli bi to da radimo za velikim kockarskim stolom, u formuli 1.
Ei, sei que tudo tem sido tão novo para você, tão diferente.
Znam da ti je sve novo, drugaèije.
Difícil dizer, minha vida seria tão diferente.
Teško je reæi, život bi mi bio... Drugaèiji.
Não espero que entenda agora, mas você vai acordar e olhará para o espelho e vai ver alguém que não é tão diferente de mim.
Ne oèekujem da sada razumiješ, ali jednog dana probudit æeš se i pogledati u ogledalo i vidjeti nekog koji nije toliko razlièit od mene.
Mas então você começa a imaginar... se a vida nesse outro planeta não é tão diferente.
Ali, onda poèneš da se pitaš da se možda život na tom vanzemaljskom svetu uopšte ne razlikuje od svega poznatog.
Não deve ser tão diferente da sua história.
Nije mnogo drugaèije od tvoje prièe.
Mas parece para mim que a ganância dos homens não é tão diferente dos Tao Tei.
Али чини ми се да људска похлепа није толико другачија од Тао Теи.
Hoje, falaremos sobre português... e por que ele soa tão diferente das outras línguas românicas.
Danas æemo govoriti o portugalskom i zašto zvuèi toliko drugaèije od ostalih romanskih jezika.
Você não parece tão diferente de nós.
Ne izgledaš toliko drugaèije od nas.
Será assim tão diferente em outros países?
Da li će biti kao u mnogim drugim zemljama?
Eles percebem que isso é, na verdade, um estágio de desenvolvimento da vida com sua própria significância -- tão diferente da idade madura quanto a adolescência é da infância.
Oni shvataju da je ovo zapravo razvojna faza života sa sopstvenim značajem različitim od perioda srednjih godina, koliko je adolescencija različita od detinjstva.
(Aplausos) O Afeganistão parece tão diferente daqui, na América.
(Aplauz) Avganistan se čini toliko drugačijim odavde, iz Amerike.
"Honra", pensei. "Isso é tão diferente, e melhor que obedecer."
Rekla sam: "Poštovanje." "To je toliko različito i bolje od poslušnosti."
Isto é tão diferente quanto as bactérias desta planície e as bactérias nesta floresta.
Oni se razlikuju kao bakterije na ovoj preriji i bakterije u ovoj šumi.
Mas a lógica aqui não é tão diferente daquela que você usaria para resolver equações com múltiplas variáveis, até aquelas que descrevem a natureza do universo.
Ipak, logika ovde nije tako drugačija od one koje ste uposlili da rešite jednačine sa više varijabli, čak i one jednačine koje opisuju prirodu univerzuma.
Continuamos brincando por um minuto, até que a menina perto dele, de camisa branca e saia rosa, levantou-se com as mãos na cintura e disse: "Por que você é tão diferente?"
Pa smo se igrali i, oko minut kasnije, devojčica pored njega, u beloj majici i rozoj suknji, ustala je, stavila ruke na kukove i rekla: "Da, zašto izgledaš toliko drugačije?"
Porque é tão diferente, o que acontece lá.
Jer je tako različito, šta se tamo desilo.
1.3943538665771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?